Какие две ноты обозначают съедобный продукт


Какие 2 ноты обозначают съедобный продукт?

Ультропастеризованное молоко пить не вредно, в нем сохраняются все питательные вещества.Так как процесс термической обработки молока занимает до 4 сек при температуре 135С. Бактерии за этот период погибают, а витамины и полезные вещества сохраняются. Хранится такое молоко может достаточно длительное время .

Витамин А содержится в:

•моркови.

•сушеной паприке.

•шалфее.

•боярышник.

•душице.

•базилике.

•приправе карри.

•сыре халуми.

•помидорах.

•горохе.

•тыкве.

•печени.

•перце.

•шпинате.

•брокколи.

•рыбьем жире.

•сливочном масле.

•маргарине.

•твороге.

Чеснок имеет специфический запах, который остается после того как его покушали, длительное время и он острее чем имбирь. Имбирь после себя не оставляет запаха, очень хорошо помогает при ангине, горло быстро перестает болеть.Те кто худеют - употребляют имбирный напиток, правда помогает или нет точно не знаю.А так оба продукта острые в этом и есть сходство, только имбирь стоит намного дороже,так как экзотический корешок.

Чемпионом по содержанию витамина С считается свежий шиповник. Далее можно обратить свое внимание на красный болгарский перец. По американскому рейтингу именно он держит пальму первенства по содержанию витамина С. Интересно, растет ли там наш шиповник ?

Третье место по праву заняли черная смородина и облепиха. Далее по убыванию содержания витамина С следуют вот эти овощи и фрукты: перец зеленый сладкий и петрушка, брюссельская капуста, укроп и черемша, киви, земляника садовая. Вопреки расхожему мнению о большом содержании витамина С, цитрусовые (лимон, апельсин, грейпфрут) упомянем только вот сейчас. Далее яблоки и хвоя сосны и пихты.

А их вообще не обязательно готовить , заливайте кефиром или йогуртом или соком , чем вам вкуснее и вперед перед едой или вместо ужина .... Только не забывайте что отруби обладают слабительным эффектом

Метафора. Метонимия. Синекдоха. Игра слов. Ирония. Эпитет.

Гипербола. Преуменьшение. Оксюморон

К настоящему времени вы знаете, что среди множества функций слова главная - обозначать, денотационное значение, таким образом, являющееся основной семантической характеристикой слова. В этом параграфе мы будем иметь дело с выделением этой конкретной функции, то есть с такими типами обозначающих явлений, которые создают дополнительные выразительные, оценочные, субъективные коннотации.Фактически мы будем иметь дело с заменой существующих имен, одобренных долгим употреблением и закрепленных в словарях, новыми, случайными, индивидуальными, вызванными субъективным исходным взглядом и оценкой вещей говорящим. Этот акт обмена именами, замещения традиционно называют переносом , , поскольку, действительно, имя одного объекта переносится на другой, исходя из их сходства (формы, цвета, функции и т. Д.) Или близости. (материального существования, причины / следствия, инструмента / результата, отношений части / целого и т. д.).

Каждый тип предполагаемой замены приводит к стилистическому устройству (SD) , также называемому тропом . Наиболее часто используемая, хорошо известная и проработанная среди них - это метафора - перенос имен , основанный на соответствующем сходстве между двумя объектами, как в «блин», «шар» или «вулкан» для «солнце». "; «серебряная пыль», «пайетки» для «звездочек»; «свод», «одеяло», «вуаль» для «неба».

Из предыдущего исследования вы знаете, что номинация - процесс наименования реальности с помощью языка - исходит из выбора одной из характеристик, характерных для объекта, которому присваивается имя, для представителя объекта.Связь между выбранным признаком, представляющим объект, и словом особенно ярко проявляется в случаях прозрачной «внутренней формы», когда название предмета легко прослеживается до названия одной из его характеристик. См .: «железная дорога», «председатель», «воск». Таким образом, семантическая структура слова в определенной степени отражает характерные черты того фрагмента реальности, который оно обозначает (имена). Поэтому вполне естественно, что сходство между реальными объектами или явлениями находит свое отражение в семантических структурах обозначающих их слов: оба слова обладают по крайней мере одним общим семантическим компонентом.В приведенных выше примерах с «солнцем» этот общий семантический компонент - «горячий» (отсюда - «вулкан», «блин», которые также «горячие») или «круглый» («мяч», «блин», которые также круглой формы).

Выразительности метафоры способствует неявное одновременное присутствие изображений обоих объектов - одного, имеющего собственное имя, и того, которое дает собственное «законное» имя. Таким образом, формально мы имеем дело с передачей имени на основе сходства одной характеристики, общей для двух разных сущностей, в то время как на самом деле каждая из них входит в фразу в сложности других своих характеристик.Чем шире разрыв между ассоциированными объектами, тем ярче и неожиданнее, тем выразительнее метафора.

Если метафора включает в себя сходство между неодушевленными и одушевленными объектами, мы имеем дело с персонификацией , - с «лицом Лондона» или «болью океана».

Метафора, как и все другие SD, - это свежие, оригинальные, подлинные, при первом использовании и банальные, избитые, устаревшие при частом повторении. В последнем случае он постепенно теряет свою выразительность, становясь просто очередным словарём в словаре, как в « ножке таблицы» или «восходе солнца», , таким образом, служа очень важным источником пополнения словарного запаса языка.

Метафора может быть выражена всеми условными частями речи и функционирует в предложении как любой из его членов.

Когда говорящий (писатель) в своем желании представить детально проработанный образ не ограничивает его создание одной метафорой, а предлагает их группу, каждая из которых обеспечивает другую особенность описываемого явления, этот кластер создает устойчивый (продолжительный) метафора.

Упражнение I. Проанализируйте данные случаи метафоры со всех упомянутых выше сторон - семантики, оригинальности, выразительности, синтаксической функции, яркости и проработанности созданного образа.Обратите внимание на способ, которым идентифицируются два объекта (действия): с обоими названными или только с одним - метафоризованный, представленный явно:

1. Она посмотрела на Гофер-Прери. Снег, непрерывно простирающийся от улицы к пожирающей прерии за ее пределами, уничтожил притворство города как убежища. Дома были черными точками на белой простыне. (S.L.)

2. И юбки! Какое зрелище были эти юбки! Это были не что иное, как огромные украшенные пирамиды; на вершине каждой была приклеена верхняя половина царевны.(A.B.)

3. Я смотрел прямо перед собой, на шею водителя, которая была рельефной картой шрамов от фурункула. (С.)

4. Она была миловидной красавицей. Там, где эта девушка была львицей, другая была пантерой - гибкой и быстрой. (Гл.)

5. Его голос был кинжалом из ржавой латуни. (S.L.)

6. Мудрость относится только к прошлому. Будущее всегда остается бесконечным полем для ошибок. Вы не можете знать заранее.(D.H.L.)

7. Он почувствовал первые водянистые яйца пота, увлажняющие ладони его рук. (W. S.)

8. В последний момент перед ветреным обвалом дня я сам спустился по дороге. (Jn. H.)

9. Мужчина стоял посреди улицы, за его спиной выдавался заброшенный залитый рассветом бульвар. (..)

10. Предавая Даниэля его судьбе, она чувствовала радость, зарождающуюся в ее сердце. (A.B.)

11.Он почувствовал неизменно прекрасный запах кофе, заключенного в банку. (J. St.)

12. Мы разговаривали, разговаривали и разговаривали легко, сочувственно, сочетая ее опыт с моей артикуляцией. (Jn.B.)

13. «Вы нам так нужны здесь. Это дорогой старый город, но это необработанный алмаз, и вы нужны нам для полировки, а мы такие скромные…». (S.L.)

14. Они шли по двум континентам опыта и чувств, не имея возможности общаться. (W.G.)

15.Женева, мать Красного Креста, хозяйка гуманитарных конгрессов за цивилизацию войны! (J.R.)

16. Она и дети заполнили дом его сестры, и их радость становится все тоньше и тоньше. (U.)

17. Нотр-Дам сидит на корточках в сумерках. (Х.)

18. Я новый год. Я - неиспорченная страница в твоей книге времени. Я твой следующий шанс обрести искусство жить.

Я - ваша возможность применить на практике то, что вы узнали о жизни за последние двенадцать месяцев.

Все, что ты искал в прошлом году и не нашел, скрыто во мне; Я жду, когда вы снова и с большей решимостью это исследуете.

Все хорошее, что вы пытались сделать для других и не достигли в прошлом году, я могу предоставить - при условии, что у вас будет меньше эгоистичных и противоречивых желаний.

Во мне заключается потенциал всего, о чем вы мечтали, но не осмеливались сделать, всего, на что вы надеялись, но не сделали, всего, о чем вы молились, но еще не испытали.Эти сны дремлют легко, ожидая, когда их разбудит прикосновение непреходящей цели. Я твоя возможность. (..)

19. Приходит осень, И деревья сбрасывают листья, И Мать Природа краснеет Перед раздеванием. (Н. З.)

20. Он надеялся, что Салли посмеется над этим, и она посмеялась, и во внезапном взаимном потоке они обменяли на серебро смеха все печальные «секреты, которые они могли найти в своих карманах». (U.)

21. Публика по всему Союзу требует ее прибытия, что совпадает с приходом нового века.Ибо мы находимся в конце концов, тлеющем сигарном окурке девятнадцатого века, который вот-вот будет вытоптан в пепельнице истории. (An.C.)

Метонимия, другая лексическая SD, подобная метафоре, теряя свою оригинальность, также становится инструментом для обогащения словарного запаса языка, хотя метонимия создается другим семантическим процессом и основана на смежности (близости) объектов или явлений. Перенос имен в метонимии не предполагает наличия у двух разных слов общего компонента в их семантических структурах, как в случае метафоры, а исходит из того факта, что два объекта (явления) имеют общие основания существования в реальности.Такие слова, как «чашка» и «чай» не имеют лингвистической семантической близости, но первое может служить вместилищем второго, отсюда - разговорный клише «Будете ли вы еще чашку?», Который однажды является случаем метонимии. оригинал, но из-за долгого использования больше не принимается как свежая SD.

«Моя начальство вызовет ваше начальство», - говорит один из персонажей «Аэропорт» А. Хейли другому, что означает: «Мой босс позвонит вашему начальнику». Передача имен вызвана тем, что оба начальника - офицеры, носят форменные фуражки с латунными кокардами.

Объем переноса в метонимии гораздо более ограничен, чем у метафоры, что вполне понятно: объем человеческого воображения, идентифицирующего два объекта (явления, действия) на основании общности одной из их бесчисленных характеристик, безграничен, в то время как реальные отношения между объектами более ограничены. Поэтому метонимия, в целом, - менее часто встречающаяся SD, чем метафора.

Подобно выделению одного конкретного типа метафоры в замкнутой SD персонификации, один тип метонимии, а именно тот, который основан на отношениях между частью и целым, часто рассматривается независимо как synecdoche.

Как правило, метонимия выражается существительными (реже - субстантивированными числительными) и используется в синтаксических функциях, характерных для существительных (подлежащее, объектное, сказуемое).

Упражнение II. Укажите метонимии, укажите тип отношений между названным объектом и подразумеваемым объектом, который они представляют, также обратите внимание на степень их оригинальности и их синтаксическую функцию:

1. Он прошелся по ее комнате, после своего представления, рассматривая ее картины, ее бронзу и глину, спрашивая создателя этого, художника того, откуда взялась третья вещь.(Доктор)

2. Она хотела иметь много детей, и она была рада, что все было так, что Церковь одобрила. Потом маленькая девочка умерла. Нэнси порвала с Римом в день смерти ее ребенка. Это был секретный разрыв, но католики не порывают с Римом случайно. (J.O'H.)

3. «Эвелин Глазго, сейчас же вставай со стула». Девушка оторвалась от книги. "Что случилось?"

«Твой атлас. На юбке будет масса складок сзади». (Э.F.)

4. За исключением недостатка молодежи, у гостей не было общей темы, они казались чужими среди чужих; действительно, входя в комнату, каждое лицо изо всех сил старалось скрыть ужас, увидев там других. (T.C.)

5. Она увидела вокруг себя, скопившиеся вокруг белых столов, множество ярко-красных губ, напудренных щек, холодных жестких глаз, самонадеянных высокомерных лиц и наглых грудей. (A.B.)

6. Дина, стройная, свежая, бледная восемнадцатилетняя, была гибкой и в то же время хрупкой.(..)

7. Мужчина выглядел довольно старым на сорок пять, потому что уже седел. (К. П.)

8. Хозяин деликатесов был бойким и веселым пятьдесят. (Т. Р.)

9. «Было легче взять на себя роль персонажа, не говоря слишком много лжи, и вы привнесли в работу свежий взгляд и ум». (П.)

10. «Несколько замечательных картин в этой комнате, господа. Гольбейн, два Ван Дейка и, если не ошибаюсь, Веласкес. Меня интересуют картины."(Гл.)

11. Вам некого винить, кроме себя. Самые грустные слова языка или пера. (И.Ш.)

12. В течение нескольких дней после работы ему потребовался час, чтобы провести расследование, взяв с собой несколько образцов пера и чернил. (Доктор)

13. Вот и снова вы в своих уловках. Остальные зарабатывают на хлеб; вы живете на мою благотворительность. (Э. Б.)

14. Я пересек высокий платный мост, проехал по нейтральной зоне и подошел к месту, где Звездно-Полосатые звезды стояли плечом к плечу с Юнион Джеком.(J. St.)

15. Хвала была достаточно восторженной, чтобы восхитить любого обычного писателя, зарабатывающего на жизнь своим пером. (С.М.)

16. Он прошел через духи и разговоры. (И.Ш.)

17. Его разум был настороже, и люди приглашали его на обед не по старинке, а потому, что он стоил своей соли. (С.М.)

18. Вверх по площади, с угла Кинг-стрит, прошла женщина в новом чепчике с розовыми завязками и новом синем платье, которое спускалось в плечи и достигало обширной окружности у подола.Сквозь безмолвную залитую солнцем уединенность площади эта шляпка и это платье плыли на север в поисках романтики. (A.B.)

19. Двое мужчин в форме тяжело бежали к зданию Администрации. Когда они бежали, Кристиан увидел, как они выбросили винтовки. Это были дородные мужчины, похожие на рекламу мюнхенского пива, и им было трудно бежать. Первый заключенный остановился и поднял одно из выброшенных ружей. Он не стрелял, но нес, преследуя охранников.Он размахивал винтовкой, как дубиной, и одна из рекламных объявлений пива упала (И.Ш.)

.

Как вы, должно быть, видели из краткого очерка и примеров метафоры и метонимии, первая действует на лингвистической основе (исходя из сходства семантических компонентов слова), а вторая опирается исключительно на экстралингвистическую, фактически существующие отношения между явлениями обозначаются словами.

Наша следующая проблема - это кластер SD, которые объединены в небольшую группу, поскольку имеют много общего как в механизме их образования, так и в их функционировании.Это - каламбур (также обозначается как парономазия), зевгма, нарушение фразеологизмов, семантически ложные цепочки, и чушь непоследовательности. В стилистической традиции англоязычных стран широко обсуждаются только первые два. Последние два, действительно, могут рассматриваться как небольшие вариации первых, поскольку, по сути, четверка выполняет одну и ту же стилистическую функцию в речи и оперирует одним и тем же лингвистическим механизмом: а именно, одна словоформа преднамеренно используется в двух значениях. .Эффект от этих SD юмористический. Контекстные условия, приводящие к одновременному осознанию двух значений и формированию каламбура , могут различаться: это может быть неправильное толкование высказывания одного говорящего другим, что приводит к его замечанию, имеющему другое значение неверно истолкованного слова, его омоним, как в знаменитом случае из The Pickwick Papers Когда толстый мальчик, слуга мистера Уордла, вышел из коридора, очень бледный, хозяин спросил его: «Вы видели каких-нибудь духов?» "Или взять любой?" - добавил Боб Чужой.Первый «духи» относится к сверхъестественным силам, второй - к крепким напиткам.

Наказание может быть результатом преднамеренного нарушения говорящим ожиданий слушателя, как в шутливой цитате из Б. Эванса: «В жизни каждого мужчины наступает период, но в его жизни она всего лишь точка с запятой». Здесь мы ожидаем, что вторая половина предложения раскрывает содержание, исходя из «точки», понимаемой как «промежуток времени», в то время как автор использовал это слово в значении «знак препинания», которое становится понятным из «точки с запятой» ", следуя за ним.

Неправильная интерпретация может быть вызвана фонетическим сходством двух омонимов, как, например, в решающем случае пьесы О. Уайльда Как важно быть Эрнестом.

В очень многих случаях многозначные глаголы, которые имеют практически неограниченную лексическую валентность и могут сочетаться с существительными самых разных семантических групп, сознательно используются с двумя или более однородными членами, которые не связаны семантически, как в таких примерах из гл. Диккенс: «Он взял шляпу и ушел», или «Она ушла домой, в потоке слез и в кресле-седане».Это корпуса классической зевгмы, , весьма характерной для английской прозы.

Когда количество однородных членов, семантически не связанных, но прикрепленных к одному и тому же глаголу, увеличивается, мы имеем дело с семантически ложными цепочками , , которые, таким образом, являются разновидностью зевгмы. Как правило, из тематической группы выпадает последний участник цепочки, опережая наши ожидания и производя юмористический эффект. Следующий случай от С.Примером может служить Ликок: «Требуется гувернантка. Должна обладать знаниями румынского, русского, итальянского, испанского, немецкого, музыки и горного дела».

Как вы видели на примерах классической зевгмы, связи между глаголом, с одной стороны, и каждым из зависимых членов, с другой, имеют разную интенсивность и стабильность. В большинстве случаев один из них вместе с глаголом образует фразеологизму или клише, в которых глагол теряет часть своей смысловой независимости и силы (ср.: «проститься» и «снять шляпу»). Зеугма восстанавливает буквальное исходное значение слова, что также происходит в нарушении фразеологических единиц различных синтаксических шаблонов, как в примечании Голсуорси: «Маленький Джон родился с серебряной ложкой во рту, которая была довольно кучерявой и большой». Слово «рот» с его содержанием полностью потеряно во фразеологизме, что означает «иметь удачу, родиться удачливым». Прилагая к единице квалификацию рта, автор восстанавливает значение слова и предлагает очень свежее, оригинальное и выразительное описание.

Иногда говорящий (писатель) вмешивается в структуру слова, приписывая омонимические значения отдельным морфемам, как в этих шутливых определениях из словаря Эсара: профессора корабль, полный профессоров; полагается - повторяет ту же историю; узрел - чтобы кто-нибудь вас держал и т. Д.

Таким образом, можно сказать, что каламбур может быть реализован на большинстве уровней языковой иерархии. Действительно, описанное нарушение словообразования имеет место на морфологическом уровне; зевгма и каламбур - на лексическом уровне; нарушение фразеологизмов включает как лексический, так и синтаксический уровни; семантически ложные цепи и еще одно СД этой группы - бессмыслица непоследовательности - на синтаксическом уровне.

Бессмыслица непоследовательности опирается на расширение синтаксической валентности и приводит к объединению двух семантически несвязанных предложений в одно предложение, например: «Император Нерон играл на скрипке, поэтому они сожгли Рим». (E.) Два несвязанных утверждения насильственно связаны между собой причинно-следственными отношениями.

Упражнение III. Проанализируйте различные случаи игры слов, укажите, какой тип используется, как он создается, какой эффект добавляет произнесению:

1.Через некоторое время и пирожное он нервно подкрался к двери гостиной. (А. Т.)

2 Я ищу в мужчине две вещи. Отзывчивый характер и полные губы. (И.Ш.)

3. Дороти, по моему заявлению, зажала рот рукой, чтобы сдержать смех и жевательную резинку. (Jn.B.)

4. Я верил, что все люди братья; она думала, что все мужчины мужья. Я отказался от всего беспорядка. (Jn.B.)

5. В декабре 1960 года, Naval Aviation News, , известное специальное издание, объяснило, почему «корабль» называют «она»: потому что вокруг него всегда шум; потому что обычно с ней идет банда мужчин; потому что у нее есть талия и она остается; потому что нужен хороший мужчина, чтобы обращаться с ней правильно; потому что она показывает свои верхние строения, прячет свое дно и, заходя в порт, всегда направляется к покупателям."(Н.)

6 . Когда я умру, надеюсь, мне скажут:

«Багровы его грехи, но книги его читались». (Х. Б.)

7. Большинство женщин в Лондоне в настоящее время, кажется, обставляют свои комнаты только орхидеями, иностранцами и французскими романами. (О. З.)

8. Сейчас я полон стихов. Гниль и поэзия. Гнилые стихи. (В)

9. «Брен, я ничего не планирую. Я ничего не планировал в течение трех лет ... Я - я не планировщик.Я печень ".

«Я поджелудочная железа», - сказала она. «Я», и она поцеловала абсурдную игру. (Ph. R.)

10. «Кто-то у двери», - сказал он, моргая.

- Судя по звуку, около четырех, - сказал Фили. (А. Т.)

11. Он может быть бедным и потрепанным, но под этими рваными штанами бьется золотое сердце. (E.)

12. Бэббит уважал величие во всем: в горах, драгоценностях, мускулах, богатстве или словах. (S.L.)

13.Мужчины, приятели, красные плюшевые сиденья, белые мраморные столы, официанты в белых фартуках. Мисс Мосс прошла через все. (М.)

14. Моя мать была одета в свое лучшее серое платье и золотая брошь, а под каждой скуловой лежал легкий розовый румянец. (W.G1.)

15. Хупер засмеялся и сказал Броуди: «Вы не возражаете, если я дам что-нибудь Эллен?»

"Что ты имеешь в виду?" - сказал Броуди. Он подумал про себя: дать ей что? Поцелуй? Коробка шоколадных конфет? Удар в нос?

"Подарок.На самом деле это ничего. "(P.B.)

16. «Здесь разрешен только один сорт табака -« Три монахини ». Ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра». (Br. B.)

17. «Доброе утро», - сказал Бильбо серьезно. Светило солнце, и трава была очень зеленой. (A.T.)

18. Один писатель однажды сказал: «Сколько раз вы сможете называть себя Человеком, зависит от того, сколько языков вы знаете». (M.St.)

:

.

1 Английский язык для информационных технологий Elementa

Переключить навигацию
  • Дом
  • Темы
    • ПОСМОТРЕТЬ ВСЕ ТЕМЫ
      • Аэрограф
      • Американский
      • Арт.
      • Искусство и дизайн
      • Статьи и новости
      • Искусство и архитектура
      • Искусство и идеи
      • Автомобили
      • Бейсбол
      • Векселя
      • Биография
      • Биография и мемуары
      • Забронировать
      • Отрывки из книг
      • Книги
      • Книги - Художественная литература
      • Книги - Научная литература
      • Брошюры
      • Бизнес и экономика
      • Бизнес и лидерство
      • Бизнес / Закон
      • Календари
      • Калифорния
      • Chick Lit
      • Детская литература
      • Кристиан
      • Комическая фантастика и сатиры
      • Комиксы
      • Компьютеры и технологии
      • Современная фантастика
      • Современные женщины
      • Кулинария и еда
      • Корпоративные финансы
      • Судебные документы
      • Протоколы судебных заседаний
      • Ремесла
      • Творческое письмо
      • Уголовно-процессуальный
      • Кроссворды
      • Текущая экономика
      • Базы данных
      • Диета и питание
      • Документы
      • Экономические условия
      • Экономическая история и теория
      • Образование
      • Эмиграционные и иммиграционные исследования
      • Энергия
      • Экономика окружающей среды
      • Очерки
      • Эссе и тезисы
      • Этнические исследования и исследования меньшинств
      • Этническая принадлежность, раса и пол
      • Вера и духовность
      • Семейные саги
      • Фанфики
      • Фантазия
      • Художественная литература
      • Пленка
      • Финансы
      • Еда и вино
      • Гаджеты
      • Игры и головоломки
      • Генеалогия
      • Жанр Художественная литература
      • Правительство и политика
      • Правительственные документы
      • Графика
      • Здоровье и образ жизни
      • Здоровье и медицина
      • Здоровье и благополучие
      • Исторический
      • История
      • История, критика и теория
      • Домашнее задание
      • Ужас
      • Юмор
      • Отрасли промышленности
      • Информационные технологии и теория
      • Инструкции по эксплуатации
      • Интернет и технологии
      • Япония
.

Раздел 2 - Ответы на вопросы

Опубликовано 12 ноября 2009 г. в Oracle Design, автор: blogulblogurilor. Комментарии к записи Раздел 2 - Ответы на викторину

отключены

Тест: тест: концептуальные и физические модели

1. Примеры программного обеспечения:

Веб-страницы для ввода данных, электронные таблицы, поисковые системы Google и Yahoo, SQL Developer, Oracle Application Express
Microsoft Word, Microsoft Powerpoint, Microsoft Excel, коврик для мыши
Мышь, кабели, Microsoft Word, Microsoft Powerpoint
Monitor, Microsoft Word, Microsoft PowerPoint, Разработчик SQL

2.Примеры оборудования:

Веб-страницы для ввода данных, мышь, жесткий диск
Мышь, жесткий диск, монитор
Монитор, мышь, принтер, распечатанные отчеты
Монитор, мышь, коврик для мыши, кабели и провода, жесткий диск

3. По каким из следующих причин мы создаем концептуальные модели?

Облегчает обсуждение. Одна картинка стоит тысячи слов.
Он составляет важную документацию по идеальной системе.
Учитывает государственные постановления и законы.
Образует прочную основу для физического проектирования базы данных.
Все вышеперечисленное.

Тест: тест: сущности, экземпляры, атрибуты и идентификаторы

1. Какие из следующих утверждений об атрибутах верны?

Они описывают, квалифицируют, количественно определяют, классифицируют или определяют объект.
Часто это прилагательные.
У них есть тип данных, например числовая или символьная строка.
Они должны быть однозначными, если они не принадлежат более чем одной организации.

2. Все нижеперечисленное может быть экземплярами объекта PERSON, кроме какого?

Дэвид Джонс
Мужской
Анджелина Розали
Грейс Абинаджам

3.Некоторые из следующих атрибутов могут быть атрибутами ENTITY с именем PERSON. Выберите неверные атрибуты для PERSON.

Возраст
Фредди Уилсон
Имя
Прия Хансенна

4. Сущностями обычно являются глаголы. Правда или ложь?

Верно
Ложно

5. A / an _________ - это часть информации, которая так или иначе описывает объект. Это свойство сущности, которое определяет, квалифицирует, классифицирует или определяет сущность количественно.

ERD
Процесс
Таблица
Атрибут

6. Уникальные идентификаторы…

различать один объект от другого
отличать один экземпляр объекта от всех других экземпляров этого объекта
различать все объекты в базе данных
ничего не различать

7. Что из перечисленного может быть у организации?

опыта
экземпляров
таблиц
ничего из вышеперечисленного

8.Какова цель уникального идентификатора?

Для однозначного определения таблицы и столбцов в этой таблице.
Для идентификации конкретной строки в таблице с использованием одного или нескольких столбцов и / или внешних ключей.
Создать объект, который не похож ни на один другой объект, кроме самого себя.
Для идентификации одного уникального экземпляра объекта с помощью одного или нескольких атрибутов и / или отношений.

9. В физической модели данных атрибут представлен как

Столбец
Строка
Экземпляр
Внешний ключ

10.Слово «летучие» означает…

Постоянно меняется; нестабильный
Статический; вряд ли изменится
Большое количество
Ограниченное количество

11. Какие из следующих объектов, скорее всего, содержат недопустимые атрибуты?

Объект: Дом. Атрибуты: Количество спален, владелец, адрес, дата постройки
Объект: Pet. Атрибуты: Имя, Дата рождения, Владелец
Объект: Автомобиль. Атрибуты: Род занятий, Заработная плата владельца, Скорость
Сущность: Мать.Атрибуты: имя, дата рождения, род занятий, зарплата

.

12. В следующих утверждениях найдите два примера ENTITY: Instance.

МОЛОЧНЫЙ ПРОДУКТ: корова
ОВОЩИ: растет
КНИГА: Биография Махатмы Ганди
ЧАСТЬ ТЕЛА: Мэрилин Мэнсон

Тест: тест: моделирование отношений сущностей и ERD

1. Целью ERD является документирование предлагаемой системы и облегчение обсуждения и понимания требований, установленных разработчиком.Правда или ложь?

Верно
Неверно

2. Хорошо структурированный ERD покажет только некоторые части готовой модели данных. Никогда не следует пытаться смоделировать всю систему на одной диаграмме, какой бы маленькой она ни была. Правда или ложь?

Верно
Ложно

3. Модель отношений сущностей не зависит от аппаратного или программного обеспечения, используемого для реализации. Правда или ложь?

Верно
Неверно

4.Какие из следующих утверждений относительно ERD верны?

Часть информации может отображаться на ERD несколько раз.
Информация должна быть найдена только в одном месте на ERD.
Не следует моделировать производные данные.
Все данные должны быть представлены на ERD, включая производные сводки и результат вычислений.

Нравится:

Нравится Загрузка ...

Связанные

.

ответов по истории черепахи

История черепахи

Если вы вернетесь достаточно далеко, все обитало в море. На разных этапах эволюционной истории предприимчивые особи из множества различных групп животных выезжали на сушу, иногда даже в самые выжженные пустыни, унося с собой свою собственную морскую воду с кровью и клеточными жидкостями. Помимо рептилий, птиц, млекопитающих и насекомых, которых мы видим вокруг себя, другие группы, добившиеся успеха вне воды, включают скорпионов, улиток, ракообразных, таких как мокрицы и наземные крабы, многоножки и многоножки, пауки и различные черви.И мы не должны забывать о растениях, без предварительного вторжения которых на сушу ни одна из других миграций не могла бы произойти.

Переход от воды к суше повлек за собой серьезное изменение всех аспектов жизни, включая дыхание и размножение. Тем не менее, значительное количество жизнеспособных наземных животных позже развернулось, бросило с трудом заработанную наземную переделку и снова вернулось в воду. Уплотнения вернулись лишь частично. Они показывают нам, какими могли быть промежуточные звенья на пути к крайним случаям, таким как киты и дюгони.Киты (включая маленьких китов, которых мы называем дельфинами) и дюгони, со своими близкими родственниками ламантинами, полностью перестали быть наземными существами и вернулись к полностью морским привычкам

года.

их далекие предки. Они даже не выходят на берег размножаться. Однако они все еще дышат воздухом, так как у них никогда не было ничего подобного жабрам их более раннего морского воплощения. Черепахи вернулись в море очень давно и, как и все вернувшиеся в воду позвоночные, дышат воздухом.Однако в одном отношении они менее полно возвращаются воде, чем киты или дюгони, поскольку черепахи все еще откладывают яйца на пляжах.

Есть свидетельства того, что все современные черепахи произошли от земного предка, который жил до появления большинства динозавров. Есть две ключевые окаменелости, называемые Proganochelys quenstedti и Palaeochersis talampayensis, датируемые ранними временами динозавров, которые, по-видимому, близки к предкам всех современных черепах и черепах. Вы можете задаться вопросом, как мы можем определить, жили ли ископаемые животные на суше или в воде, особенно если найдены только фрагменты.Иногда это очевидно. Ихтиозавры были рептилиями, современниками динозавров, с плавниками и обтекаемыми телами. Окаменелости похожи на дельфинов, и они наверняка жили в воде, как дельфины. С черепахами все немного менее очевидно. Один из способов узнать это - измерить кости передних конечностей.

Уолтер Джойс и Жак Готье из Йельского университета провели три измерения этих конкретных костей 71 вида живых черепах и черепах. Они использовали своего рода треугольную миллиметровку, чтобы нанести три измерения друг на друга.Все виды наземных черепах образовывали плотную группу точек в верхней части треугольника; все водные черепахи группируются в нижней части треугольного графика. Не было никакого совпадения, за исключением того, что они добавили некоторые виды, которые проводят время как в воде, так и на суше. Разумеется, эти земноводные появляются на треугольном графике примерно на полпути между «мокрым скоплением» морских черепах и «сухим скоплением» наземных черепах. Следующим шагом было определение места падения окаменелостей.Кости P quenstedti и JR talampayensis не оставляют сомнений. Их точки на графике находятся прямо в гуще сухого кластера. Обе эти окаменелости принадлежали сухопутным черепахам. Они происходят из эпохи до того, как наши черепахи вернулись в воду.

Следовательно, вы можете подумать, что современные наземные черепахи, вероятно, оставались на суше с тех ранних времен Земли, как и большинство млекопитающих после того, как некоторые из них вернулись в море. Но, видимо, нет. Если вы нарисуете генеалогическое древо всех современных черепах и черепах, почти все ветви будут водными.Сегодняшние наземные черепахи представляют собой единую ветвь, глубоко вложенную между ветвями, состоящими из водных черепах. Это говорит о том, что современные наземные черепахи не оставались на суше постоянно со времен P. quenstedti и P talampayensis. Скорее, их предки были среди тех, кто вернулся в воду, а затем они снова вышли на сушу в (относительно) более позднее время.

Таким образом,

черепах представляют собой замечательную двойную прибыль. Как и все млекопитающие, рептилии и птицы, их далекие предки были морскими рыбами, а до этого различные более или менее похожие на червя существа, восходящие к первобытным бактериям, еще находившимся в море.Более поздние предки жили на суше и оставались там в течение очень большого количества поколений. Более поздние предки эволюционировали обратно в воду и стали морскими черепахами. И, наконец, они снова вернулись на землю в виде черепах, некоторые из которых теперь живут в самой засушливой из пустынь.

.

Смотрите также